Предлоги времени, места и ввода дополнения встречаются почти в каждом английском предложении. Учитывая, что даже носители языка порой путаются в их употреблении, разобраться в этой теме не только важно, но и интересно!
Предлоги для обозначения конкретного момента во времени
В английском языке для обозначения конкретного момента во времени используются различные предлоги. Рассмотрим следующие правила:
Когда речь идет о днях , следует употреблять предлог on :
- We will see him on Saturday. — Мы увидим его в субботу.
- My vacation begins on Monday. — Мой отпуск начнется в понедельник.
Для обозначения полдня, полночи, ночи и часов суток следует использовать предлог at :
- Her train arrives at midnight. — Её поезд прибывает в полночь.
- We like to walk at night. — Нам нравится гулять ночью.
- The concert finished at 10 p.m. — Концерт закончился в 10 часов вечера.
С остальными частями суток, месяцами, временами года и годами правильно употреблять предлог in :
- Small children usually sleep in the afternoon. — Маленькие дети обычно спят днём.
- The nights are long in January. — В январе ночи длинные.
- The birds leave in late autumn. — Птицы улетают поздней осенью.
- The town was founded in 1825. — Город был основан в 1825 году.
Предлоги для обозначения периода времени
Для обозначения определенного периода или процесса во времени в английском языке принято использовать следующие предлоги: since , for , by , from- to , from- until , during , (with) in . Рассмотрим на примерах:
- They are going to Rome for a week. — Они собираются в Рим на неделю.
- He has been sick since yesterday. — Он болен со вчерашнего дня.
- It often rains in London from February to May. — C февраля по май в Лондоне часто идут дожди.
- He will be on important business trip since July until the end of August. — Он будет в важной деловой командировке с июля по конец августа.
- We are going to visit many countries during our vacations. — В течение отпуска мы собираемся объездить множество стран.
- He was the first student to finish up the work within an hour. — Он был первым студентом, закончившим работу в течение часа.
Предлоги для указания места
Для определения места в пространстве в английском языке используется целый ряд предлогов.
Если нужно сообщить о нахождении объекта в каком-либо месте или в другом объекте, следует употреблять предлог in :
- There is nobody in the room. — В комнате никого нет.
- They live in Spain. — Они живут в Испании.
Предлог inside используют для того, чтобы сообщить, что предмет находится внутри чего-то, имеющего четкие границы:
- There is a toy inside the box. — Внутри коробки находится игрушка.
Если что-то лежит на какой-либо поверхности, здесь потребуется предлог on :
- She put the cake on the table. — Она поставила торт на стол.
Когда нужно сказать о конкретном местоположении, лучше подойдет предлог at :
- He waited us right at the bus stop. — Он ждал нас прямо на автобусной остановке.
Предлоги для указания расположения объекта (выше или ниже чего-либо)
В английском языке при определении объекта, находящегося выше чего-либо или над чем-либо, используются предлоги over , above . Например:
- There are clouds over the city. — Над городом тучи.
- There is a painting above the sofa. — Над диваном картина.
Для того, чтобы описать объект, находящийся ниже или под другим объектом в пространстве, следует применять предлоги under , underneath , beneath , below :
- The cat is hiding under the bed. — Кот прячется под кроватью.
- The temperature is 5 degrees below zero. — Температура — 5 градусов ниже нуля.
- My pencil was lying underneath the table. — Мой карандаш лежал под столом.
Предлоги, свидетельствующие, что объект рядом
Для описания объекта, который находится в непосредственной близости, следует использовать предлоги near , by , next to , between , among , opposite . Например:
- He works near the city center. — Он работает недалеко от центра города.
- She was standing by the window waiting for him. — Она стояла у окна, ожидая его.
- There is a book shop next to the post office. — Рядом с почтамтом есть книжный магазин.
- He managed to park his car between two trucks. — Он умудрился припарковать машину между двумя грузовиками.
- I recognized her among dozens of travellers. — Я узнала её среди десятков путешествующих.
- My house is opposite the drug store. — Мой дом — напротив аптеки.
Предлоги, соединяющие глаголы с дополнениями
В английском языке предлоги нередко вводят дополнения глаголов. Давайте рассмотрим, для каких глаголов употребляются те или иные предлоги.
Предлог at glance , laugh , look , rejoice , smile , stare . Примеры:
- He glanced at the window. — Он мельком глянул в окно. (Исключение: She glanced in the mirror. — Она взглянула в зеркало.)
- We were laughing at that funny man. — Мы хохотали над этим смешным человеком.
- She is looking at her cat. — Она смотрит на своего кота.
- I rejoiced at my favorite team’s win. — Я радовался победе своей любимой команды.
- I always smile at my grandmother. — Я всегда улыбаюсь своей бабушке.
- There is no good in staring at everyone. — Негоже таращиться на окружающих.
Предлог of соединяет дополнения с глаголами approve , consist , smell , dream , think . Примеры:
- I don’t approve of his behavior. — Я не одобряю его поведения.
- Every football team consists of eleven players. — Каждая футбольная команда состоит из одиннадцати игроков.
- My cat rushed into the room smelling of fish. — Мой кот ринулся в комнату, учуяв рыбу.
- She is dreaming of travelling round the world. — Она мечтает путешествовать по миру.
- The manager was thinking of the best solution to the problem. — Менеджер раздумывал над лучшим решением проблемы.
Предлог for вводит дополнения для глаголов call , hope , look , wait , watch , wish . Примеры:
- Someone called for my father from the outside. — Кто-то позвал моего отца снаружи.
- We hope for nice weather next week. — Мы надеемся на хорошую погоду на будущей неделе.
- My grandmother often looks for her spectacles. — Моя бабушка часто ищет свои очки.
- She waited for me in the taxi. — Она ждала меня в такси.
- I asked her to watch for the bus as I was going to the shop. — Я попросил её покараулить автобус, потому что собирался в магазин.
- Many people wish for a better salary. — Многие стремятся получать более высокую зарплату.
Продолжаем разговор о предлогах. В английском языке три основных предлога времени: IN , AT , ON , а в русском у нас два основных предлога В и НА . Это и является причиной большинства ошибок. Сегодня мы рассмотрим те случаи употребления предлогов IN , AT , ON , которые вызывают наибольшие затруднения у изучающих.
Предлог AT используется:
Для обозначения времени (time) :
At six o’clock, at half past six, at ten to six
С названиями праздников (holidays) , если мы имеем в виду период времени, а не конкретный день, иногда со словом time :
At Christmas (time), at Easter (time)
Со словами night, midnight, midday, noon, (the) weekend(s) :
At night, at midday
В словосочетаниях, синонимичных слову now (сейчас):
At present, at the moment
Предлог ON всегда используется:
C названиями дней недели (days of the week):
On Monday(s), on Saturday(s)
Если указывается время суток с конкретным днем недели:
On Friday morning(s), on Monday afternoon(s), on Saturday night(s)
C датами (dates) :
В сочетаниях со словом day :
On my birthday, on Christmas Day
Предлог IN указывает на более продолжительный период времени и употребляется:
С годами (years) :
In 1962, in 2012
С названиями времен года (seasons) :
In summer, in winter
Названиями месяцев (months) :
In December, in August
В словосочетаниях:
In the morning, in the afternoon, in the evening
В значении «через», когда мы имеем в виду период времени:
In five minutes = in five minutes’ time
in three weeks = in three weeks’ time
in two months = in two months’ time
in a year = in year’s time
Предлоги времени IN, AT, ON не используются со словами:
Next :
Next Monday, next year
Last :
Last month, last week
This :
This morning, this spring
Every :
Every day, every Saturday
Как правильно: «at the end» или «in the end»?
Оба варианта правильные, но используются по-разному.
AT the end of … обозначает «в конце чего-либо» и обязательно указывается период :
At the end of the week - в конце недели
At the end of the month - в конце месяца
At the end of the year - в конце года
С предлогом AT можно использовать слово beginning (в начале):
At the beginning of the week - в начале недели
At the beginning of the month - в начале месяца
At the beginning of the year - в начале года
IN the end не может употребляться с периодом времени, потому что, если используется предлог in , то фраза обозначает «в конце концов» (finally) :
In the end, we started the car. = Finally, we started a car. - В конце концов, мы завели машину.
In the end, they reached an agreement. = Finally, they reached an agreement. - В конце концов, они достигли соглашения.
Слово begining не является антонимом слова end в данной фразе. Противоположное по значению выражение - at first (сначала, поначалу):
At first we couldn’t start the car. - Сначала они не могли завести машину.
At first they couldn’t reach an agreement. - Поначалу они не могли прийти к соглашению.
Как правильно: IN TIME или ON TIME?
Оба варианта переводятся «вовремя» .
IN time обозначает «не поздно», что в запасе еще есть время:
We arrived at the airport in time. - Мы прибыли в аэропорт вовремя. (Мы успели, еще оставалось время до рейса, мы не опоздали).
Иногда может добавляться слово just для усиления:
They came to the station just in time to catch the bus. - Они пришли на вокзал как раз вовремя. (Они чуть не опоздали на автобус, у них оставалось мало времени в запасе).
IN Time может употребляться в комбинациях:
In time to do something:
She came to the theatre in time to see my performance. - Она пришла в театр как раз вовремя, чтобы увидеть мое выступление.
In time for something:
I hope the flowers are delivered in time for her birthday. - Я надеюсь, что цветы доставят к ее дню рождения вовремя (доставку не задержат).
ON Time - вовремя, как запланировано, по графику, по расписанию. Мы используем on time , когда речь идет о пунктуальности:
All students handed in their reports on time. - Все студенты сдали рефераты вовремя (в точно назначенное время или день).
I can meet you at 6 o’clock. Please, be on time. - Я могу встретиться с вами в 6 часов. Пожалуйста, не опаздывайте (приходите вовремя).
Продолжайте изучать английский вместе с ENGINFORM ! Подписывайтесь на нашу рассылку и присоединяйтесь к нам
Следует запомнить, что все месяцы в английском языке пишутся с большой буквы независимо от места в предложении.
Например, I was born in December . Я родился в декабре. One of her favourite movies is «Sweet November «. Один из ее любимых фильмов это «Сладкий ноябрь».
Январь — January [‘ʤænju(ə)rɪ]
Февраль — February [‘febru(ə)rɪ]
Март — March
Апрель — April [‘eiprɪl]
Май — May
Июнь — June [ʤuːn]
Июль — July [ʤu’laɪ]
Август — August [‘ɔːgəst]
Сентябрь — September
Октябрь — October [ɔk’təubə]
Ноябрь — November
Декабрь — December
Месяцы на английском. Сокращенная форма.
В британском английском точка в конце сокращенного слова не ставится, в американском — ставится. Сокращение названий месяцев в английском до одной буквы, как видите, тоже возможно.
Январь — January — Jan.
Февраль — February — Feb.
Март — March — Mar.
Апрель — April — Apr.
Май — May — May
Июнь — June — June
Июль — July — July
Август — August — Aug.
Сентябрь — September — Sept., Sep.
Октябрь — October — Oct.
Ноябрь — November — Nov.
Декабрь — December — Dec.
Употребление предлогов с месяцами на английском
Предлоги IN и ON употребляются с месяцами в английском языке:
in January — в январе (если речь только о названии месяца )
on the first of January — первого января (если речь о дате )
last January — в прошлом январе (!! обратите внимание на отсутствие предлога в английском — использование предлога в данном выражении является )
next January — в следующем январе
this February — в феврале (этого года, о предстоящем феврале) (!! обратите внимание на отсутствие предлога в английском)
in July last year — в июле прошлого года
Времена года (seasons) на английском
spring весна
summer [‘sʌmə] лето
autumn [‘ɔːtəm] осень (BrE — British English); fall (AmE — American English)
winter [‘wɪntə] зима
Употребление предлогов с временами года на английском.
С временами года в английском языке употребляется предлог IN .
in the spring of 2014 - весной 2014 года
in spring — весной
in summer — летом
in autumn — осенью
in winter — зимой
Как запомнить месяцы и времена года на английском?
1. Познакомьтесь с историей английских названий месяцев и времен года.
2. Listen to the song and sing it along.
3. Установите английское меню в телефоне и пролистывайте электронный календарь на английском, повторяя месяц за месяцем, сезон за сезоном.
4. Напишите рассказ о себе, вспоминая интересные и важные события, связанные с каждым месяцем года и сезонами или мечтая о чем-то. Помните об , а именно, о предлогах ON and IN.
Например:
We usually go to the mountains in January . Мы обычно ездим в горы в январе.
People celebrate International Women’s Day on the 8th of March. Люди празднуют международный женский день 8 марта.
He got married in April . Он женился в апреле.
May is my husband’s favourite month. Май — это любимый месяц моего мужа.
We went on holiday in August . Мы поехали в отпуск в августе.
School starts in September . Занятия в школе начинаются в сентябре.
It often rains in October . В октябре часто идет дождь.
In November we would like to spend a week abroad in Egypt. В ноябре мы хотели бы провести неделю за границей в Египте.
Her best friend was born in December. Ее лучший друг родился в декабре.
Полезные фразы с месяцами на английском
by February — к февралю
February fair-maid — подснежник
to be (as) mad as a March hare — рехнуться, выжить из ума
первое апреля (день розыгрышей) - All Fools’ Day, April Fools’ Day
May and December/January - брак между молоденькой девушкой и стариком
the May of youth — весна жизни, юность
in the May of life — в расцвете жизни
in October — в октябре
a bumper of October — бокал октябрьского пива
December days — декабрьские дни
Полезные фразы с временами года на английском
spring showers - весенние ливни
late / early spring - поздняя / ранняя весна
summer camp - летний лагерь
summer cottage - дача
summer time - «летнее время» (когда часы переведены на час вперёд)
summer and winter, winter and summer - круглый год
Indian (St. Martin’s, St. Luke’s) summer - бабье лето
in the autumn of life - в пожилом возрасте
late autumn — поздняя /глубокая/ осень
hard / severe / harsh winter - холодная зима
mild winter - мягкая, тёплая зима
green winter - бесснежная, мягкая зима
Предлоги – служебные слова, которые кажутся нам порой настолько незначительными, но их незнание может зачастую привести к довольно грубым ошибкам. Предлоги времени (Prepositions of time) – это предлоги, употребляемые с времени, то есть со словами и словосочетаниями, указывающими на время. И тема эта не так уж проста, что может доказать нам следующий пример:
Как видно из приведенного примера одному и тому же русскому предлогу «в» соответствуют целых три предлога в соответствующих английских предложениях. Рассмотрим эти предлоги подробнее.
Предлоги at /on /in
Эти предлоги употребляются с обстоятельствами времени не случайно, а согласно определенной закономерности, которая заключается в следующем:
at |
употребляется с обозначением точного времени |
at 11 o’clock at 10.40 at noon at midnight |
Yesterday I woke up at 11 a.m. He left home at 10.40 . We usually have lunch at noon. It’s not very good for your health to go to bed at midnight . |
Вчера я проснулся в 11 часов утра . Он ушел из дома в 10.40. Мы обычно обедаем в полдень. Это не очень полезно для твоего здоровья ложиться спать в полночь . |
on |
употребляется с указанием на определенный день, включая точную дату, день недели, праздник или событие, выпадающие на конкретный день |
on the 6 th of June on Friday on New Year’s Day on my birthday |
I met Jim on the 6 th of June. Goodbye! See you on Friday. A lot of people usually visit us on the New Years Day . I’m going to have a party on my birthday. |
Пока! Увидимся в пятницу. Обычно много людей навещают нас в Новый год. Я собираюсь устроить вечеринку на мой день рождения. |
in |
применяется с обозначением а) того, что больше дня, то есть месяца, времени года, года, века; б) частей дня |
in September in spring in 1995 in the 15 th century in the afternoon in the morning in the evening |
I’m going to have a holiday in September . Ann likes going for a walk in spring . Printing was invented in the 15 th century. I always feel good in the morning. |
Я собираюсь взять отпуск в сентябре . Энн любит ходить на прогулки весной. Книгопечатание было изобретено в 15-м веке . Я всегда хорошо себя чувствую утром. |
Однако есть и другие слова, указывающие на время, чье употребление с предлогами не будет соответствовать вышеуказанному правилу. В частности, с предлогом at употребляются следующие обстоятельства времени:
at |
at night |
Peter can’t sleep well at night . |
Питер не может хорошо спать ночью . |
at the weekend |
Would you like to visit us at the weekend ? |
Не хотите ли навестить нас в выходные ? |
|
at Christmas |
Where will you be at Christmas ? (но on Christmas Day) |
Где ты будешь на Рождество ? (но «в рождественский день») |
|
at Easter |
We usually play different funny outdoor games at Easter . |
Мы обычно играем в разные забавные игры на свежем воздухе на Пасху . |
|
at the end of … |
I’m going on holiday at the end of May . |
Я еду в отпуск в конце мая . |
|
at the moment |
What are you doing at the moment ? |
Что ты делаешь в данный момент ? |
Если обстоятельство времени указывает сразу на день и часть суток, ориентироваться при выборе предлога стоит по первому слову после него, например:
on Saturday morning |
Are you doing anything on Saturday morning? |
Ты что-нибудь будешь делать в субботу утром? |
on Tuesday afternoon |
I’m seeing my lawyer on Tuesday afternoon. |
Я встречаюсь с моим юристом во вторник во второй половине дня. |
Предлоги at /on /in не требуются, а их употребление приведет к ошибке, если в обстоятельстве времени присутствуют следующие слова:
this |
this week, this evening |
Are you going out this evening? |
Ты пойдешь куда-нибудь этим вечером? |
last |
last September, last month |
Jane went to school last September. |
Джейн пошла в школу в прошлом сентябре. |
next |
next week, next Saturday |
I’m going on holiday next Saturday. |
Я отправляюсь в отпуск в следующую субботу. |
every |
every day, every year |
Mary jogs in the park every day even if the weather is bad. |
Мери бегает в парке каждый день, даже если погода плохая. |
Следует также помнить, что при определенных обстоятельствах предлог in приобретает значение «через (какой-то промежуток времени)»:
in ten minutes |
Hurry up! Our train leaves in ten minutes. |
Поторопись! Наш поезд отправляется через десять минут. |
in a few days |
John is coming back in a few days. |
Джон возвращается через несколько дней. |
in three weeks |
The school holidays are over in three weeks. |
Школьные каникулы заканчиваются через три недели. |
in a year |
In a year I’ll move to my own flat. |
Через год я перееду в свою собственную квартиру. |
Другие предлоги, указывающие на время
Конечно же, весь спектр предлогов, употребляемых при обозначении времени не ограничивается тремя, представленными выше. В следующей таблице представлен еще целый ряд таких предлогов времени:
предлог |
значение |
образец |
пример предложения |
перевод примера |
from… to … |
с … по … (период времени) |
from 1995 to 2014 from Monday to Friday |
John lived in this house from 1995 to 2014 . My working hours are from 9 to 5 and fortunately I work only from Monday to Friday . |
Джон жил в этом доме с 1995 года по 2014 год . Мои часы работы – с 9 до 5 , и к счастью, я работаю только с понедельника по пятницу . |
from … until… |
с… до … (период времени) |
from 1982 until 1999 |
They lived in Australia from 1982 until 1999. |
Они жили в Австралии с 1982 до 1999 года. |
until |
до (окончание некоего периода времени) |
until |
We are going away tomorrow. We’ll be away until Saturday . I’ll have holidays until September. Sometimes I’m not sleepy at night and I can read a book until 4 o’clock in the morning. |
Мы уезжаем завтра. Нас не будет до субботы . Я буду на каникулах до сентября. Иногда мне не хочется спать ночью, и я могу читать книгу до 4 часов утра. |
since |
с (начало периода времени, продлившегося с определенного момента в прошлом по сей день; указание на этот момент времени) |
Jenny is in hospital. She has been in hospital since Tuesday. Mr. and Mrs. Noodle have been married since 2013. I have been waiting for you since 4.30 p.m. |
Дженни в больнице. Она в больнице уже со вторника. Мистер и миссис Нудл женаты с 2013 года . Я прождал тебя с 4.30 пополудни. |
|
for |
в течение, на протяжение (+период времени); в аналогичных русских предложениях предлог часто отсутствует |
for five minutes |
George stayed with us for two weeks . I’m going away for ten days. Adam was unconscious for five minutes . She has been studying German for a long time . |
Джордж остался у нас на две недели (= на протяжение двух недель) . Адам был без сознания пять минут (= в течение пяти минут) . Она изучает немецкий язык долгое время (= на протяжение длительного времени). |
before |
до, перед (предшествова -ние определенному моменту времени, явлению, действию и т.п.) |
before going to work |
Tom told us a lot of jokes before the film . My sister is always very nervous before her exams. I always have breakfast before going to work . |
Том рассказал нам много шуток перед фильмом. Моя сестра всегда очень нервничает перед своими экзаменами . Я всегда завтракаю перед тем, как пойти на работу. |
after |
после (следование за определенным моментом времени, явлением, действием и т.п.) |
after doing the shopping |
After the film we were quite disappointed. Sometimes my friends and I play football after classes. The children were tired, but pleased after our visit to the museum. After doing the shopping I went home. |
После фильма мы были довольно разочарованными. Иногда мои друзья и я играем в футбол после уроков. Дети были уставшими, но довольными после нашего визита в музей. После похода за покупками я пошел домой. |
during |
во время (+ существитель -ное, обозначающее некое продолжитель -ное явление) |
during the lesson |
Harry fell asleep during the film. Ann and Mike didn’t talk to each other during the meal. During the lesson all the students listened to the teacher attentively. |
Гарри уснул во время фильма . Энн и Майк не разговаривали друг с другом во время приема пищи. Во время урока все студенты слушали учителя внимательно. |
by |
к (указание на некую финальную точку контроля) |
by this time tomorrow by the end of the week |
James will have finished his work by 6 o’clock . By this time tomorrow I will have arrived at the airport. George is going to have come back by the end of the week. |
Джеймс закончит свою работу к 6 часам . Завтра к этому времени я уже прибуду в аэропорт. Джордж собирается вернуться к концу недели. |
Что немаловажно, некоторые из приведенных в данной таблице предлогов могут выступать также в качестве союзов времени, то есть могут вводить придаточные предложения времени (перевод их при этом также слегка изменится), в частности:
si nce (с тех пор, как) |
It has been snowing since we arrived. |
Снег идет с тех пор, как мы приехали. |
before (до того, как) |
Don’t forget to close the window before you go out. |
Не забудь закрыть окно, прежде чем ты выйдешь. |
after (после того, как) |
They went to school after they had breakfast. |
Они пошли в школу после того, как позавтракали. |
Применяйте предлоги времени правильно, и ваша речь станет точной и красивой!