Опера в четырех действиях. Либретто Ф. Пьяве по мотивам трагедии Шекспира.

Премьера - февраль 1848 г. в Флоренции.

Действующие лица: Дункан, шотландский король - немая роль; Макбет - баритон; Банко - баритон; Леди Макбет - сопрано; Макдуф - тенор; Малькольм - тенор; Флинс - немая роль; Служанка леди Макбет - альт; Слуга Макбета - бас; Убийца - бас; Герольд - бас.

Действие происходит в Шотландии, в XI веке.

Действие первое

Картина первая. Густая темная ночь, в которой мелькают кружащиеся тени ведьм. В этот поздний час Макбет и Банко, шотландские полководцы, держат путь в Инвернесс. При виде призраков Макбет восклицает: «Кто вы? Откликнитесь!» Ведьмы не заставляют себя долго упрашивать, слышен их устрашающий голос: «Привет, Макбет, привет, Гламисский тан!» Макбет не находит в этом ничего удивительного, ведь отец его, гламисский тан, умер, поэтому звание и ранг принадлежат теперь ему. Но хор ведьм звучит снова, и слова их вызывают тревогу: «Привет, Макбет, привет, Кавдорский тан!» Как, тан Кавдора? Ведь он жив!.. А этиужасные колдуньи называют его, Макбета, таном Кавдора? Но недолго размышляет он над этим, так как колдуньи завыли еще более страшными голосами: «Привет, Макбет, привет король грядущий!»

И Макбет, и Банко потрясены. «Король шотландский!» В душе Макбета дремлет честолюбие, которое разбудили слова страшных призраков ночи: «Привет, король грядущий!»

Банко удивлен, что ему эти призрачные тени не говорят ничего. Но ждать приходится недолго, ведьмы обращаются и к нему: «Будешь ниже Макбета и выше его... Не королем, но предком королей...»

Макбет вздрагивает. Значит, не его потомки станут королями Шотландии?

Призрачные тени исчезают, предсказания звучат лишь в душах Макбета и Банко, когда в темноте ночи они встречаются с посланцами короля. Посланцы сообщают, что кавдорский тан оказался предателем, заплатил за измену своей жизнью и король Дункан титул тана Кавдора и его владения отдал Макбету.

Стало быть, первая часть предсказания сбылась. А если сбылась первая, почему не сбыться второй? В душе Макбета все сильнее разгорается честолюбие, а оно не очень разборчиво в средствах. «Кровавый замысел, зачем ты соблазняешь меня?»

Ночные путники продолжают свой путь, унося в душе тяжкий груз предсказания. Ведьмы хохочут, Макбет - их добыча. Они знают, что скоро он возвратится к ним.

Картина вторая. Замок Макбета Инвернесс. Леди Макбет читает письмо мужа, в котором он сообщает о предсказании ведьм. В ней вспыхивает демонический огонь: это должно сбыться! И сбудется! В Макбете довольно тщеславия, чтобы добиться трона. Но сможет ли он стать достаточно коварным и подлым?

Появляется слуга и докладывает, что король Дункан вместе с Макбетом приближаются к замку.

Словно сам дьявол спешит им помочь! Ведь Дункан проведет здесь ночь...

Макбет, борющийся с призраками, возвращается домой. Предсказание вывело его душу из равновесия. Дункан - его дядя и благодетель. Только что он наградил его титулом и владениями тана Кавдора.

И все же Макбет прокрадывается в комнату спящего короля и убивает своего благодетеля.

Но кровавое деяние требует расплаты. Душа Макбета уже больше никогда не сможет успокоиться. «Гламис убил навеки сон... Поэтому не спать более Кавдору...» Макбет - Гламис, убивший сон, он же и Кавдор, который больше не сможет спать.

Но злой дух, подстрекавший его на преступление, леди Макбет, все еще укоряет мужа, хоть тот и совершил кровавый свой поступок: «Ты дитя, а не король!»

Банко также гость Макбета. Его все еще занимают видения предыдущей ночи, когда раскрывается убийство. Весь замок всполошен, на убийцу сыплются проклятия. Громче всех проклинает его сам Макбет.

Действие второе

Картина первая. В замке Инвернесс шепчутся Макбет с женой. Леди Макбет спрашивает, почему муж избегает ее, почему так мрачно его лицо? Ведь уже ничто не изменит содеянного. Наследник трона, Малькольм, бежал в Англию, подозрение легко направить на него. И тогда - Макбет король. Но жив Банко и сын его, Флинс. А ведь согласно предсказанию, трон перейдет к наследникам Банко, его потомки станут королями. Ради этого должен был погибнуть Дункан? Жив Банко и жив его сын...

Но ведь они тоже не бессмертны!
А раз не бессмертны, их надо убить!

Остановиться уже невозможно. Раз пролитая кровь толкает их на новые преступления.

Картина вторая. Окрестности замка. В темноте притаились наемные убийцы. Им поручено убить Банко и его сына, когда они приблизятся к замку.

В вечерних сумерках появляются фигуры Банко и его сына Флинса. Банко мучают тяжелые предчувствия. Спустя мгновение эти предчувствия становятся действительностью: на них нападают убийцы. У смертельно раненого Банко хватает сил лишь для того, чтобы крикнуть Флинсу: «Спасайся, сын мой!»

Банко умирает, но Флинсу удается спастись.

Картина третья. Вельможи Шотландии собираются в замке Инвернесс на королевский пир. Макбет, уже с короной на голове, приветствует своих гостей, благородных танов. С подлым лицемерием ищет он Банко: почему его нет, почему он запаздывает? Но в следующую минуту Макбету уже не до притворства, ибо Банко здесь. Он сидит, с окровавленным лбом, в кресле Макбета. Никто его не видит, кроме самого убийцы, звавшего его на пир, и вот он явился. Таны с удивлением взирают на Макбета: что с ним? Леди Макбет старается привести его в себя, она ведь знает, что с ним, какие бредовые видения мучат его. Макбет приходит в себя и просит гостей извинить его. Леди Макбет, почуяв опасность, старается спасти положение и поет застольную песню, гости приветствуют нового короля. Но перед новым королем опять появляется окровавленная тень Банко, Макбет окончательно сходит с ума и начинает буйствовать.

Действие третье

Макбет в одиночестве бродит по окрестности, где некогда повстречался с колдуньями. Он будто снова слышит голоса: Избегай встречи с Макдуфом!..

Макдуф? Тан Файфа? Макдуф был в Инвернессе в ту кровавую ночь, когда Макбет убил короля. Может быть, он что-нибудь подозревает? Макбет еще не знает, что подозревает не только тан Файфа, но уже по всей Шотландии разносятся слухи. А привидения шепчут: Макбет, будь беспощаден, Макбет, не сдерживай своих желаний.

Затем Макбет слышит новое предсказание: его не может победить никто, рожденный женщиной.

Стало быть, никто не сможет причинить ему вреда, никто не сможет победить его! Существует ли человек, рожденный не матерью? Сможет ли напасть на него Бирнамский лес?..

Однако Макбет все еще неспокоен. Сын Банко жив...

Из бредового мира видений и призраков он приходит в себя. Он дома, в замке Инвернесс. Он делится услышанными предсказаниями с леди Макбет, которая тотчас отдает пршсаз: «Пусть сгорит дотла замок Макдуфа, пусть погибнут в нем женщины и дети...»

Лавину преступлений остановить невозможно.

Действие четвертое

Картина первая. Граница Англии и Шотландии. Печальная толпа шотландских беженцев вспоминает о многострадальной Родине и несчастном народе. Среди них Макдуф, потерявший жену и сына и полный жажды мести.

Но вот уже приближается во главе английских войск шотландский королевич Малькольм, сын убитого Дункана.

Перед ними шотландская граница и лес Бирнама.

Макдуф приказывает каждому солдату срубить по ветви и прикрыться ею. Листва скроет от глаз узурпатора приближающееся войско.

Картина вторая. Беспокойно колышется пламя светильника. Леди Макбет как блуждающий призрак бродит из зала в зал, из коридора в коридор, и так каждую ночь. Она бродит и во сне, стонет и трет руки: «Кровавое пятно... оно не сходит!..»

Испуганно следят за ней врач и служанка. Леди Макбет спрашивает: «Жена и сыновья тана Файфа... далеко ли?..»

По ее приказанию напали на замок Макдуфа, тана Файфа, и зарезали его жену и детей...

Картина третья. «Лишь жуткая траурная песнь и брань долетают ко мне», - бормочет про себя и себе Макбет, увидев, что Бирнамский лес двинулся на него.

Предсказание!

Малькольм, Макдуф и шотландксие воины идут в нападение, держа перед собой густые ветви. Кажется, будто и в самом деле против Макбета поднялся Бирнамский лес.

Таким образом, предсказание сбылось.

Макдуф, в страстном негодовании, как демон бури, жаждет отомстить за родину, за народ, за жену и детей. На поле боя он ищет лишь Макбета. Наконец, они стоят друг против друга, начинается решительная схватка, не на жизнь, а на смерть. Но в Макбете еще теплится надежда. Ведь его не может убить тот, кто рожден женщиной!..

Все напрасно. Макдуф восклицает: мать не родила его, он вырезан из ее чрева!

Предсказание сбылось. Бирнамский лес двинулся на Макбета, и Макбета убивает Макдуф, рожденный не матерью.

Драма заканчивается словами юного короля Малькольма и торжественным победным гимном.

об опере "Макбет" Действие I
Картина 1
Макбет и Банко возвращаются с войны. Повстречавшиеся им ведьмы трижды приветствуют Макбета, предсказывая ему сначала титул Кавдорского тана, а затем и королевский сан. "Ты не король, но королей родишь", - пророчат ведьмы Банко. Появляются посланники короля Дункана, провозглашающие Макбета Кавдорским таном. Макбет и Банко поражены тем, что пророчество оказалось правдой.

Леди Макбет читает письмо от мужа, в котором он рассказывает о своей встрече с ведьмами. Она сомневается - хватит ли Макбету решимости, чтобы исполнить пророчество. Прибывший гонец сообщает Леди, что король Дункан намерен остановиться в доме Макбета. Со свитой короля прибудет домой и сам Макбет.

Макбет в тревоге и смятении: видение окровавленного кинжала преследует его. Он решается на преступление - первое на пути к трону. Убившего Дункана Макбета ободряет супруга. Чтобы отвести от мужа подозрения, она вкладывает окровавленный кинжал в руки спящего Малькольма, сына короля Дункана. Теперь и ее руки испачканы кровью - но ведь достаточно просто омыть их водой, считает Леди.

Банко мучают дурные предчувствия. С ужасным известием приходит Макдуфф: он обнаружил тело Дункана. Придворные и слуги проклинают убийцу.

Картина 2
Леди Макбет убеждает мужа, что, если он хочет сохранить корону, убийства Банко не избежать. Под покровом ночи посланцы Макбета убивают Банко, однако его сыну удается спастись.

Торжественный пир. Гости славят Макбета и его супругу. Появление призрака Банко повергает Макбета в ужасное волненье. Тщетно пытается Леди успокоить супруга, взывая к его мужеству. Не удается ей отвлечь приглашенных от безумных речей Макбета. Макдуфф и гости восклицают: "Подозрительные тайны! Напуганный, он говорил с призраками. Земля эта стала логовом разбойников".

Действие II
Картина 1
Макбет, страшась неизвестности, снова спрашивает ведьм о будущем. "Берегись Макдуффа!", - предрекают видения. Но и успокаивают: "Тебе дозволено все - ни один человек, рожденный женщиной, не убьет тебя"; "Покуда лес Бирнамский на тебя не двинется, ты будешь невредим". Перед Макбетом проходит череда королей - потомков Банко. Значит сбудется и предсказание, дарованное ведьмами Банко.

Леди Макбет находит своего мужа без чувств. Услышав о его новых видениях, она проклинает Макдуффа и всех врагов Макбета. Настал час смерти и отмщения.

Картина 2
Несчастную родину оплакивают те, кто, спасаясь от тирана, был вынужден ее покинуть. Макдуфф и Малькольм возглавляют армию, выступившую против Макбета. Макдуфф стремится отомстить за смерть семьи. Малькольм приказывает, чтобы воины взяли ветки и, прикрываясь ими, двинулись к дворцу Макбета.

Леди Макбет, погруженная в сомнамбулическое состояние, бродит по коридорам дворца, пытаясь смыть с рук кровавое пятно. Во сне она, не находя покоя, заново переживает совершенные убийства и преступления.

Макбет размышляет о своей судьбе и готовится к битве против Малькольма. Гонец сообщает о смерти Леди Макбет и о том, что Бирнамский лес двинулся на замок. Макбет встревожен - неужели пророчество ведьм сбудется! Он ведет в бой своих солдат.

В пылу битвы Макбет встречается с Макдуффом - тем, кто "

Композитор - Джузеппе Верди. Авторы либретто - Франческо Мария Пьяве и Андреа Маффеи.

Премьера оперы состоялась 14 марта 1847 года во Флоренции (театр «Ла Пергола»).Композитор написал оперу по одноименной трагедии Уильяма Шекспира.

Сюжетная линия берет начало в Шотландии, 1400 год. Шотландские полководцы - Макбет и Банко - встречают ведьм. Они предсказывают Макбету правление Кавдором, а затем и Шотландией. Банко предсказывают смерть, он станет «Не королём, но предком королей». Макбет терзается сомнениями: не его потомки станут королями… Призраки ведьм исчезают. Появляются посланцы короля с известием: тан Кавдора предал Шотландию, а теперь убит. Его титул и владения достаются Макбету. В душе полководца разгорается жажда власти. Первая часть предсказания сбылась. Доносится смех ведьм. Путники уходят с тяжким грузом предсказания.

Король Дункан и Макбет прибывают в замок. Выпавший из душевного равновесия, Макбет лишает своего благодетеля Дункана жизни, пока тот спал. Леди Макбет усиливает страдания, понукая мужа в слабости духа. Известие о смерти короля приводит людей в ужас. Проклинает убийцу и сам Макбет.

Супруги Макбет поручают наёмным убийцам напасть на Банко и Флинса (его сына). Они смертельно ранят отца, но сыну удается спастись.

Состоялась коронация Макбета . Лицемерно он ищет среди гостей Банко. Почему тот опаздывает? Но в следующее мгновение ему становится не по себе: Банко здесь! Окровавленный, он сидит на троне. Его никто не видит кроме Макбета. Он приходит в ужас. Леди Макбет успокаивает мужа, но тот вновь видит призрака. Макбет сходит с ума, чем распугивает гостей.

Блуждая по окрестностям замка, Макбет снова слышит голоса. Они предостерегают его от встречи с Макдуфом и подстрекают быть беспощадным, чтобы удержать власть. Тем временем по всей Шотландии разнеслись слухи о произошедших убийствах. Голоса предрекают Макбету: его не сможет победить ни один человек, рожденный женщиной. Макбета не одолеет никто, пока не двинется на него Бирнамский лес.

Узнав о произошедшем, Леди Макбет отдает приказ о сожжении замка Макдуфа вместе с женщинами и детьми.

Близка развязка. На границе Англии и Шотландии собирается войско. Во главе - Малькольм, сын убитого короля Дункана. Макдуф присоединяется к войску и отдает приказ: каждому срубить по ветви и прикрыться ею, чтобы укрыться от глаз противника. Леди Макбет теряет былую силу и волю. Сомнамбулой она бродит по замку, не выдерживая груза взятых грехов. Ей мерещатся пятна крови. Макбет с войском стоит у границы. Бирнамский лес движется на него… Скоро ему придет конец. Мгновения пролетают, и вот - Макдуф стоит перед кровавым королем. Он жаждет отмщения за жену и детей. Макбет надеется на предсказание: его не убьет человек, рожденный женщиной… Но Макдуфа вырезали из чрева матери до рождения! Макбет убит. Юный король Малькольм и войско поют торжественный гимн.

История создания

Джузеппе Верди считал творчество Уильяма Шекспира вершиной литературного искусства. Если оглядеться к историям воссоздания произведений английского драматурга в опере, то становится ясно: работа требовала небывалой смелости и упорства от любого композитора. Верди стал первым, кто поставил драму Шекспира почти без изменений. Работа над либретто длилась долго. Композитор решился на небывалый творческий эксперимент. Он пишет либретто в прозе. Затем обращается к Франческо Марии Пьяве для перевода текста в стихотворную форму. Некоторы

е сцены дорабатывает Андреа Маффеи. Пока шла работа над либретто и музыкой, композитор искал подходящих оперных певцов. Любопытно, что при подборе исполнителей актерский талант он ставил выше таланта певческого. Джузеппе Верди переписывается с певцами и театральными импрессарио, раскрывая суть произведения. Опера «Макбет» оказалась трудной задачей для всех лиц, задействованных в постановке. Стоит отметить, что «Макбет» - первое произведение композитора, деталям которого уделялось столь острое внимание. В опере соединились лучшие музыкальные находки трех предыдущих опер: «Двое Фоскари », «Жанна д’Арк » и «Аттила ».

Премьера прошла во Флоренции с большим успехом. Театры наперебой заключали контракт на постановку «Макбета» , но Верди не давал разрешение некоторым из них. В том числе отказал и театру «Ла Скала ». Причиной отказа послужило убеждение композитора в том, что оперу испортят театральными правками.

Через семнадцать лет Джузеппе Верди решается на вторую редакцию "Макбета". Он перерабатывает отдельные номера и сцены, дописывает к опере балет. «Макбет» снова занимает все внимание композитора. 21 апреля 1865 года в Париже в «Лирическом театре» проходит вторая премьера. Французская публика с восторгом принимает оперу, но эта версия не становится популярной. «Макбет» выдерживает только десять представлений.

МАКБЕТ (Macbeth) - oпера в четырех действиях Джузеппе Верди, либретто Ф. М. Пиаве и А. Маффеи по одноименной трагедии Шекспира Содержание Позднее опера переработана для Парижа. Ко второй редакции написана балетная музыка. Первая постановка в Париже 21 апреля 1865 г. в Theatre Lyrique.

Опера в четырех действиях, либретто Ф. М. Пиаве и А. Маффеи по одноименной трагедии Шекспира.
Первая постановка: Флоренция, театр "La Pergola", 14 марта 1847 года.
Позднее опера переработана для Парижа...

Опера в четырех действиях, либретто Ф. М. Пиаве и А. Маффеи по одноименной трагедии Шекспира.
Первая постановка: Флоренция, театр "La Pergola", 14 марта 1847 года.
Позднее опера переработана для Парижа. Ко второй редакции написана балетная музыка.
Первая постановка в Париже 21 апреля 1865 г. в Theatre Lyrique.

Действие первое
Картина 1. Густая тёмная ночь, в которой мелькают тени ведьм. Макбет и Банко, шотландские полководцы, держат путь в Инвернесс. При виде призраков Макбет восклицает: "Кто вы? Откликнитесь!" Страшными голосами ведьмы предсказывают ему, что вскоре он станет таном Кавдора, а затем и королём Шотландии. Потом призрачные тени обращаются к Банко: "Будешь ниже Макбета и выше его... Не королём, но предком королей..." Макбет вздрагивает. Значит, не его потомки станут королями Шотландии?
Тени исчезают, предсказания звучат лишь в душах Макбета и Банко, когда в темноте они встречаются с посланцами короля. Посланцы сообщают, что кавдорский тан оказался предателем, заплатил за измену жизнью, и король Дункан титул тана Кавдора и его владения отдал Макбету.
Первая часть предсказания сбылась, почему бы и не сбыться и второй? В душе Макбета всё сильнее разгорается честолюбие, а оно не очень разборчиво в средствах. "Кровавый замысел, зачем ты соблазняешь меня?"
Путники продолжают свой путь, унося в душе тяжкий груз предсказания. Ведьмы хохочут, Макбет - их добыча. Они знают, что скоро он возвратится к ним.
Картина 2. Замок Макбета в Инвернесс. Леди Макбет читает письмо мужа, в котором он сообщает о предсказании ведьм. В ней вспыхивает демонический огонь: это должно сбыться! В Макбете довольно тщеславия, чтобы добиться трона. Но сможет ли он стать достаточно коварным и подлым?
Появляется слуга и докладывает, что король Дункан вместе с Макбетом приближаются к замку.
Макбет, борющийся с призраками, возвращается домой. Предсказание вывело его душу из равновесия. Дункан - его дядя и благодетель. Только что он наградил его титулом и владениями тана Кавдора. И всё же Макбет прокрадывается в комнату спящего короля и убивает своего благодетеля.
Но кровавое деяние требует расплаты. Душа Макбета уже больше никогда не сможет успокоиться. Но злой дух, подстрекавший его на преступление, Леди Макбет, всё ещё укоряет мужа, хоть тот и совершил кровавый поступок: "Ты дитя, а не король!"
Банко также гость Макбет. Его всё ещё занимают видения предыдущей ночи, когда раскрывается убийство. Весь замок всполошён, на убийцу сыплются проклятья. Громче всех проклинает его сам Макбет.

Действие второе
Картина 1. В замке Инвернесс шепчутся Макбет с женой. Леди Макбет спрашивает, почему муж избегает её, почему так мрачно его лицо? Ведь ничто уже не изменит содеянного. Наследник трона, Малькольм, бежал в Англию, подозрение легко направить на него. И тогда Макбет - король. Но жив Банко и сын его, Флинс. А ведь, согласно предсказанию, трон перейдёт к наследникам Банко, его потомки станут королями. Ради этого должен был погибнуть Дункан? Остановиться уже невозможно. Раз пролитая кровь толкает их на новые преступления.
Картина 2. Окрестности замка. В темноте притаились наёмные убийцы. Им поручено убить Банко и его сына, когда они приблизятся к замку.
В сумерках появляются фигуры Банко и его сына. Банко мучают тяжётые предчувствия. Спустя мгновения эти предчувствия становятся действительностью: на них нападают убийцы. У смертельно раненого Банко хватает сил лишь для того, чтобы крикнуть Флинсу: "Спасайся, сын мой!"
Банко умирает, но Финсу удаётся спастись.
Картина 3. Вельможи Шотландии собираются в замке Инвернесс на королевский пир. Макбет, уже с короной на голове, приветствует своих гостей, благородных танов. С подлым лицемерием он ищет Банко: почему его нет, почему он запаздывает? Но в следующую минуту Макбету уже не до притворства, ибо Банко здесь. Он сидит, с окровавленным лбом, в кресле Макбета. Никто его не видит, кроме самого убийцы. Таны с удивлением взирают на Макбета: что с ним? Леди Макбет старается привести его в себя, она ведь знает, что с ним, какие бредовые видения мучат его. Макбет приходит в себя и просит гостей извинить его. Леди Макбет пытается спасти положение и поёт застольную песню, гости приветствуют нового короля. Но перед ним вновь появляется окровавленная тень Банко. Макбет окончательно сходит с ума и начинает буйствовать.

Действие третье
Макбет в одиночестве бродит по окрестности, где некогда повстречался с колдуньями. Он будто снова слышит голоса: - Избегай встречи с Макдуфом!..
Макдуф? Тан Файфа? Макдуф был в Инвернессе в ту кровавую ночь, когда Макбет убил короля. Может он что-нибудь подозревает? Макбет ещё не знает, что подозревает не только тан Файфа, но уже по всей Шотландии разносятся слухи. А привидения шепчут: Макбет, будь беспощаден, не сдерживай своих желаний.
Затем Макбет слышит новое предсказание: его не может победить никто, рождённый женщиной; Макбета не осилит никто, покуда не пойдёт против него Бирнамский лес...
Из бредового мира видений и призраков он приходит в себя. Он дома, в замке Инвернесс. Он делится услышанными предсказаниями с леди Макбет, которая сразу же отдаёт приказ: "Пусть сгорит дотла замок Макдуфа, пусть погибнуть в нём женщины и дети..."
Лавину преступлений остановить невозможно.

Действие четвертое
Картина 1. Граница Англии и Шотландии. Печальная толпа беженцев вспоминает о многострадальной родине и несчастном народе.
Среди них Макдуф, потерявший жену и сына и полный жажды мести.
Но вот уже приближается во главе английских войск шотландский королевич Малькольм, сын убитого Дункана.
Перед ними шотландская граница и лес Бирнама. Макдуф приказывает каждому солдату срубить по ветви и прикрыться ею. Листва скроет от глаз узурпатора приближающееся войско.
Картина 2. Беспокойно колышется пламя светильника. Леди Макбет как блуждающий призрак бродит из зала в зал, из коридора в коридор, и так каждую ночь. Она бродит и во сне, стонет и трёт руки: "Кровавое пятно... оно не сходит!.."
Испуганно следят за ней врач и служанка. Леди Макбет спрашивает: "Жена и сыновья тана Файфа... далеко ди?.."
По её приказу напали на замок Макдуфа, тана Файфа, и зарезали его жену и детей...
Сомнамбула бредёт дальше.
Картина 3. "Лишь жуткая траурная песнь и брань долетают ко мне", - бормочет про себя Макбет, увидев, что Бирнамский лес двинулся на него.
Предсказание!
Малькольм, Макдуф и шотландские воины идут в нападение, держа перед собой густые ветви. Кажется, будто и в самом деле против Макбета поднялся Бирнамский лес. Таким образом предсказание сбылось.
Макдуф, в страстном негодовании, как демон бури, жаждет отомстить за родину, за жену, за детей. На поле боя он ищет лишь Макбета.
Наконец, они стоят друг против друга, начинается решительная схватка, не на жизнь, а на смерть. Но в Макбете ещё теплится надежда. Ведь его не может убить тот, кто рождён женщиной!..
Всё напрасно. Макдуф восклицает: мать не родила его, он вырезан из её чрева!
Предсказание сбылось. Бирнамский лес двинулся на Макбета, и Макбета убивает Макдуф, не рождённый матерью.
Драма заканчивается словами юного короля Малькольма и торжественным победным гимном.

Франческо Мария Пьяве при участии Андреа Маффеи , основана на трагедии Шекспира «Макбет» .

История создания

Почти через двадцать лет парижский Театр Лирик предложил композитору дополнить оперу новой музыкой, но в результате Верди пересмотрел почти всю партитуру. Премьера новой версии состоялась 21 апреля 1865 года . Второй вариант более популярен с самого времени его постановки.

Опера достаточно близка к тексту пьесы, но наблюдаются любопытные расхождения. Так, шекспировские три ведьмы заменены на хор ведьм с тремя партиями различной высоты. Кроме того, последнее действие открывается сбором мятежников на англо-шотландской границе и завершается хором, прославляющим победу над тираном , который находится после шекспировского финала.

Первая из трёх шекспировских опер Верди.

Действующие лица

Роль Голос
Макбет баритон
Леди Макбет сопрано .
Банко бас
Макдуф тенор
Фрейлина меццо-сопрано .
Малькольм тенор
Доктор бас
Слуга Макбета бас
Герольд бас
Убийца бас
Три видения 2 сопрано и бас
Дункан , король Шотландии без слов
Флинс без слов
Ведьмы, посыльные, дворяне, слуги, беженцы

I акт

Шотландия , XI век . Рядом с полем боя собираются на шабаш ведьмы. Входят победоносные полководцы Макбет и Банко. Ведьмы славят Макбета как тана Гламисского, тана Кавдорского и короля позднее . Банко объявлен предком великой королевской династии. Ведьмы исчезают при появлении гонцов от короля Дункана, объявляющих Макбета Кавдорским таном.

В замке Макбетов леди Макбет читает письмо мужа с рассказом о его встрече с ведьмами. Она решает, что Макбет создан для трона ("Vieni! t’affretta!"). В письме также сообщается, что Дункан останется в замке на ночь. Когда появляется Макбет, жена убеждает его воспользоваться случаем и убить монарха. Торжественно прибывают король Дункан и знатные таны и лорды. Макбету хватило смелости убить монарха, но по совершении злодейства он преисполняется ужаса перед содеянным. Леди Макбет, обвиняя его в трусости, довершает преступление. Она мажет спящих стражников кровью и кладёт рядом с ними кинжал, чтобы их уличили в убийстве. Макдуф обнаруживает труп. Хор просит Бога отомстить за преступление ("Schiudi, inferno, . .").

II акт

Макбет стал королём, но его печалит тот факт, что не он, а Банко станет родоначальником великой династии. Он говорит жене, что, чтобы избежать этого, он велел убить Банко и его сына, пока те едут на приём к Макбету. Леди Макбет одобряет действия мужа ("La luce langue").

За стенами крепости в засаде затаилась банда убийц. Появившийся Банко говорит сыну о своих дурных предчувствиях ("Come dal ciel precipita"). Выбежавшие из засады бандиты убивают Банко, но упускают его сына Флинса, успевающего убежать.

В зале своего замка Макбет приветствует гостей. Леди Макбет поёт застольную ("Si colmi il calice"). Макбету сообщают об убийстве. Однако, когда он возвращается к столу, то видит, что призрак Банко сидит на своём месте. Макбет криками гонит привидение, и гости думают, что король сошёл с ума. Столь хорошо начавшийся обед завершается поспешным уходом гостей.

III акт

В тёмной пещере вокруг котла собираются ведьмы. Вошедший Макбет хочет узнать свою судьбу, и ведьмы для этого вызывают трёх видений. Первое сообщает королю, чтобы он опасался Макдуфа, тана Файфского. Второе утверждает, что Макбету не нанесёт вреда никто, рождённый женщиной . Третье заявляет, что Макбет непобедим, пока на него не двинется Бирнамский лес . После этого Макбет видит призрак Банко и восемь его потомков, будущих славных шотландских королей. Упавший в обморок Макбет очнулся в своём замке. Леди Макбет убеждает мужа истребить как Макдуфа, так и семьи Макдуфа и Банко, и он соглашается ("Ora di morte e di vendetta").

IV акт

Многочисленные беженцы находятся на англо-шотландской границе у Бирнамского леса (хор "Patria oppressa"). Макдуф клянётся отомстить тирану за смерть своих жены и детей ("Ah la paterna mano"). Он присоединяется к сыну покойного Дункана, Малькольму, который предводительствует английской армией. Малькольм приказывает каждому из солдат срезать в Бирнамском лесу по ветке и нести перед собой во время атаки. Все хотят освободить Шотландию от тирании ("La patria tradita").

В замке Макбетов врач и горничная становятся свидетелями того, как во время припадка лунатизма Леди Макбет безуспешно пытается смыть со своих рук кровь жертв ("Una macchia").

Макбету сообщают, что против него ведут армию, но он вспоминает о предсказаниях и спокоен, безразлично встречая весть о смерти жены ("Pietà, rispetto amore"). Собирая войско, он узнаёт, что на его замок двинулся Бирнамский лес. Закипает бой. Макбет сражается с Макдуфом, который говорит, что он не рождён матерью, но вырезан из её чрева до срока . В результате этого Макдуф имеет возможность убить Макбета, что он и делает. Вошедшее войско вместе с народом славит нового короля Шотландии - Малькольма.

Известные арии

«Vieni t’affretta» - Леди Макбет в I акте, 2 сцене

«Or tutti, sorgete» - Леди Макбет в I акте, 2 сцене

«La luce langue» - Леди Макбет во II акте, 1 сцене

«O voluttà del soglio» - Леди Макбет во II акте, 1 сцене

«Come dal ciel precipita» - Банко во II акте, 2 сцене

«Si colmi il calice di vino» - Леди Макбет во II акте, 3 сцене

«Fuggi regal fantasima» - Макбет в III акте

«O lieto augurio» - Макбет в III акте

«Ah, la paterna mano» - Макдуф

«Una macchia è qui tuttora!» - Леди Макбет в IV акте, 2 сцене

«Pietà, rispetto, amore» - Макбет в IV акте, 3 сцене

Расхождения между редакциями

В ранней редакции заканчивалась смертью Макбета, заключительный хор был добавлен при позднейшей переработке. Предшествующий сцене гибели Макбета эпизод битвы, во второй редакции представляющий собой оркестровую фугу, первоначально был создан в свободной форме и имел чуть более длительный хронометраж.